[kde-russian] Изменение формулы для множественного числа

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Чт Мар 18 17:35:44 UTC 2010


On Thu, Mar 18, 2010 at 07:36:04PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> On 3/14/10, Alexander Potashev wrote:
> > Привет,
> >
> > Предлагаю все-таки перейти на 4 формы множественного числа.
> 
> Я так и не увидел внятного объяснения, зачем это надо.

В некоторых случаях в русском переводе должны быть 2 формы:
	1. для параметра строки, равного 1,
	2. для всех остальных значений параметра,
как в обычно в английском языке.

Пример: (messages/extragear-multimedia/amarok.po)
#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistTreeView.cpp:340
#, kde-format
msgid "New Folder"
msgid_plural "New Folder (%1)"


Кроме того, не очень хорошо, когда тебе сообщают:
	Заголовок 1 изображения был изменён.

> 
> А.П.

-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian