[kde-russian] Перевод собственных имён

Vladimir irk.translator на gmail.com
Сб Мар 20 16:33:03 UTC 2010


Доброго времени суток!

Продолжаю «допиливать» перевод программы kdiff3. Возник не очень
существенный вопрос: нужно ли переводить на русский имя автора
программы  и всех, кто помогал (перечислен в файле po)?

В моей текущей установке KDE4 (4.4.1), например, в программе Dolphin
имя автора программы не переведено.

ИМХО, конечно, но имена переводить тоже нужно.

P.S. Планирую к концу месяца закончить с переводом интерфейса kdiff3 и
перейти к переводу документации.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian