[kde-russian] Перевод собственных имён
Vladimir
irk.translator на gmail.com
Сб Мар 20 16:33:03 UTC 2010
Доброго времени суток!
Продолжаю «допиливать» перевод программы kdiff3. Возник не очень
существенный вопрос: нужно ли переводить на русский имя автора
программы и всех, кто помогал (перечислен в файле po)?
В моей текущей установке KDE4 (4.4.1), например, в программе Dolphin
имя автора программы не переведено.
ИМХО, конечно, но имена переводить тоже нужно.
P.S. Планирую к концу месяца закончить с переводом интерфейса kdiff3 и
перейти к переводу документации.
Подробная информация о списке рассылки kde-russian