[kde-russian] конвертер .desktop<->po

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Сб Ноя 13 10:30:47 UTC 2010


написане Sat, 13 Nov 2010 12:15:02 +0200, Андрей Черепанов  
<cas на altlinux.ru>:

> 12 ноября 2010 Yuri Kozlov написал:
>> В Fri, 12 Nov 2010 18:34:59 +0300
>>
>> Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru> пишет:
>> > > > Хорошо было бы:
>> > > > 1. Включать имена файлов и номера строк в комментарии
>> > >
>> > > Ага.
>> > >
>> > > > 2. Шерстить сразу несоклько файлов
>> > >
>> > > Не для этой программы. Либо к ней обёртку, либо через  
>> Makefile/Jamfile.
>> > > Или имелось в виду, что нужно из нескольких .desktop-файлов сделать
>> > > один templates.pot? Зачем?
>> >
>> > Жаль. msgcat такой кривой!
>>
>> Опиши тогда весь процесс работы над переводом нескольких
>> файлов. Поэтапно, а то как-то не очень представляю зачем их слеплять  
>> надо.
> 1. В проекте kmymoney-4.x имеем 10 файлов .desktop без русской  
> локализации
> 2. Вытаскиваем эти файлы отдельно из кода (для rpm-пакета)
> 3. Извлекаем все строки из всех файлов (кстати, есть перечень переводимых
> параметров, а не шаблон, но у тебя в коде используется регэксп). Это  
> позволяет
> работать с одним файлом и избежать возможного дублирования.
> 4. Сливаем переводы из файла поочерёдно с каждым файлом .desktop
> 5. Отправляем архив в апстрим и в RPM-пакет.
>

Кхм-кхм...

А как насчёт
1) Переводим desktop_extragear-office_kmymoney.pot
2) Отправляем в апстрим (в пакет RPM и deb попадает автоматически).
?


Подробная информация о списке рассылки kde-russian