[kde-russian] Перевод kaccessibleapp.po

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Вс Окт 24 12:43:32 UTC 2010


2010/10/23 Владимир Бухарин <vovan2482 at mail.ru>:
> Доброе время суток!
>
> Перевел kaccessibleapp.po
>
> Только сомневаюсь, нужно ли было переводить с 16 по 25 пункты?

А почему нет?


Выложил и слегка исправил:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1189274 (правда, сейчас
websvn почему-то не обновляется).

Исправления:
1. "Голос диктора:" ... "Мальчика" не звучит, поэтому просто "Мальчик".
2. Озвучить -> Зачитать (уже где-то использовался такой перевод)


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian