[kde-russian] kmymoney: платежи
Андрей Черепанов
cas на altlinux.ru
Чт Авг 4 09:53:08 UTC 2011
4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> Андрей Черепанов wrote:
> > 4 августа 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> >> Доброго времени суток!
> >
> > Остальное нормально (там всего пяток исправлений).
>
> Таки да. Положил в svn.
>
> >> Сейчас в kmymoney очень много всего переведено словом "платеж(-и)". Из
> >> всего этого наиболее непонятно выглядит диалог добавления счёта, если в
> >> качестве типа выбрать "кредит": есть пункты "платежи", "платёж" и
> >> "платежи". По-английски (в kmm-4.5.3, бету ещё не собирал) это payouts,
> >> schedule и payments в каком-то порядке.
> >>
> >> Кто _знает_, как это называется по-русски? У меня есть _догадки_, но не
> >> _знание_. На днях попробую прислать более полный список конфликтов.
> >
> > По кредитному договору так и называются.
>
> Может, можно перевести парами слов, но чтобы было ясно, чем один пункт
> отличается от другого? В кредитах не разбираюсь совсем...
А я шерстил свой ипотечный кредитный договор. Получилось правильно, но
корявенько, так как западные подходы к терминологии и учёту отличаются от
наших.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110804/71d1ddcc/attachment.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian