[kde-russian] Хочу переводить desktop_kdebase.po
Андрей Черепанов
cas на altlinux.ru
Вт Янв 18 14:48:17 UTC 2011
18 января 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> Андрей Черепанов wrote:
> > 18 января 2011 Yury G. Kudryashov написал:
> >> Alexander Potashev wrote:
> >> > 17 января 2011 г. 14:01 пользователь Yury G. Kudryashov <urkud на ya.ru>
> >> >
> >> > написал:
> >> >> Azamat Hackimov wrote:
> >> >>> "Системными (правилами|политиками) запрещено сохранять настройки
> >> >>> даты/времени."
> >> >>
> >> >> 1. Не нравится "политика" в этом контексте.
> >> >
> >> > "правила" нравятся?
> >>
> >> Не знаю. Может, так:
> >>
> >> Правила безопасности системы запрещают (не позволяют) Вам сохранять
> >> настройки даты/времени.
> >
> > Вам в середине предложения - с маленькой буквы. Это не эпистолярный жанр.
> > / при разделении слов лучше не использовать. Измените на "даты и
> > времени".
>
> Спасибо. Для упрощения дальнейшего обсуждения:
>
> Правила безопасности системы запрещают (не позволяют?) вам сохранять
> настройки даты и времени.
Опять "настройки"?! Нет такого слова в русском языке.
"Правила безопасности не позволяют вам изменять дату и время системы."
Старайтесь переводить литературно, передав суть максимально понятно.
> Что лучше: запрещают или не позволяют? Какие ещё предложения?
не позволяют
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : отсутствует
Тип : application/pgp-signature
Размер : 198 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20110118/913c1e4b/attachment-0001.bin>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian