[kde-russian] Перед =?koi8-r?b?INTFzQ==?=, как начать переводить...
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Пн Июн 20 15:25:26 UTC 2011
10 июня 2010 г. 15:09 пользователь Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru> написал:
> 6 июня 2010 Айнур Шакиров написал:
>> Продолжая 2-й вопрос. Допустим, я начну перевод на татарский. Тогда каким
>> образом я смогу отправить файлы перевода? Все-таки у tt нет своего
>> сообщества, как у ru, с вытекающими отсюда последствиями.
> Кстати, в рамках НП-18 в Татарстане пож эгидой Тататрнамэ сделали весьма
> объёмный перевод KDE3 на татарский язык. Можете взять за основу:
> http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/kde-i18n-tt_RU/get
Посмотрел. Заметил в файле kdelibs/kdelibs.po некоторые сообщения
оставлены на русском.
Но пользу этот архив может принести: например, после синхронизации
kdelibs.po со свежим шаблоном перевода kdelibs4.pot 31,9% строк
остаются переведёнными.
P.S.: Я с самого начала не понял, как открыть архив
kde-i18n-tt_RU-3.5.9-alt3.src.rpm. Он открывается в Ark, если выбрать
тип архива "архив CPIO (сжатый GZIP)".
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian