[kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Вт Дек 18 18:09:25 MSK 2012


Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux  
<juliette.tux на gmail.com>:

> Всем добрый день!
> У команды РОСЫ есть вопрос по поводу "статуса переведённоcти" файлов в
> kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был
> переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно).  
> На
> сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как  
> это
> получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то
> технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены  
> простенькие
> названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу.  
> На
> будущее пригодится в любом случае.

Добрый день,

Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было  
добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM.

На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков  
изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня).

Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за  
подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не  
заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас.  
Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя,  
думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения  
должны прекратиться.

С уважением,
Юрий


Подробная информация о списке рассылки kde-russian