[kde-russian] Участие в переводе KDE

Artem Sereda overmind88 на gmail.com
Пн Июн 17 12:51:07 MSK 2013


Кстати, наверняка для Kile можно что-то в LyX подглядеть.


17 июня 2013 г., 12:00 пользователь Alexander Law <exclusion на gmail.com>написал:

>  День добрый!
> Теперь я планирую заняться extragear-office/kile.
>
> С уважением,
> Александр
>
> 08.06.2013 07:00, Alexander Law пишет:
>
> С kdepim (stable) я закончил, перейду к kdesdk.
>
>
>
> 05.06.2013 12:20, Alexander Law пишет:
>
> С kdeedu (кроме kstars) я закончил, займусь на днях kdepim, если снова
> никто не против...
>
> 30.05.2013 13:55, Alexander Law пишет:
>
> Хорошо, тогда я переведу в kdeedu всё, кроме kstars.
>
> 30.05.2013 13:54, Alexander Wolf пишет:
>
> У меня в планах есть портирование в kstars культур неба из стеллариума и
> доведение до ума перевода kstars. Собственно, я там еще и в коде ошибки
> поправлял - как и Юрий.
>
> Ориентировочно смогу им заняться где-то через неделю-полторы - сейчас
> работы очень много - на переводы и программирование его не остается пока :(
>
> With best regards, Alexander
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing listkde-russian на lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20130617/111a74af/attachment.html>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian