[kde-russian] Перевод kde-workspace
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Сб Апр 9 20:27:54 MSK 2016
9 апреля 2016 г., 19:33 пользователь Артём Гринёв <agrinev98 at gmail.com> написал:
> Добрый день!
>
> Нужны ли переводы kdelibs4-приложений? У того же Amarok то тут, то там
> всплывают непереведенные строки, хотелось бы исправить ситуацию.
Зависит от конкретного приложения.
Amarok мёртв: последние 5 лет им никто серьёзно не занимается. Если
продолжаете им пользоваться, то, конечно, можете обновить перевод для
себя, но Ваш перевод скорее всего никто больше не увидит: сомневаюсь,
что будут новые релизы Amarok на kdelibs4.
Но среди приложений, чьи переводы находятся в l10n-kde4/, есть и
активно разрабатываемые, например: Labplot2, Kst, Trojita.
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian