[kde-russian] Fwd: Перевод Minuet

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Вт Фев 20 15:16:53 MSK 2018


Привет,

Не слышал, чтобы кто-то брал. Можете редактировать.

20 февраля 2018 г., 9:44 пользователь Ольга Миронова <omiro at basealt.ru> написал:
> Привет!
> если кто-то взял в проверку, тормозните, пожалуйста. Сегодня все-таки
> ответил разработчик. Будет вносить изменения в код программы. Как будет
> готов новый русскоязычный .po файл - дам знать.
> Спасибо,
>
> С уважением,
> Ольга Миронова
>
>
> -------- Перенаправленное сообщение --------
> Тема: Перевод Minuet
> Дата: Fri, 9 Feb 2018 16:02:58 +0300
> От: Ольга Миронова <omiro at basealt.ru>
> Кому: kde-russian at lists.kde.ru
>
>
> Всем привет!
>
> Сделала перевод интерфейса программы Minuet. Файл minuet.po прилагается. На
> мой вопрос по терминологии разработчики, к сожалению, не ответили. Но я
> прогнала все виды упражнений, предлагаемых программой, и терминологию
> утрясла. Использовала буквенноцифровые обозначения, принятые во всём мире,
> без пословной расшифровки названия каждого музыкального аккорда.
> Если есть замечания и комментарии - пишите.
>
> С уважением,
> Ольга Миронова.
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian