[kde-russian] discard
А. Л. Клютченя
=?iso-8859-1?q?asoneofus_=CE=C1_kde=2Eru?=
Чт Апр 11 15:35:48 MSD 2002
11 Апрель 2002 13:55, Nikita V. Youshchenko написал:
> > 11 Апрель 2002 12:29, Nikita V. Youshchenko написал:
> >> Если невозможен достаточно общезначимый перевод StdAction-а, значит,
> >> StdAction тут неуместен. Тогда этот вопрос надо поднять в рассылке
> >> kde-devel.
> >
> > Уж больно ты крут, царь-батюшка... :)
Естессьно флейм! :D:D:D:D
Но вот я ставлю себя на место разработчика:
У меня есть варианты в диалоге: закрыть диалог и забыть нафиг, что вообще
таковой вызывал, и отменить изменения... В первом случае я пишу выход, во
втором - отменить Ставлю две кнопки... И это, прям жизненно необходимо - и
тут предлагают: В парагвайском варианте кнопка выход - принимает интимное
значение...... :) Как вы полагаете, какова реакция на предложение изменить
этот элемент/ситуацию?
Ченсел - может быть и "выход" ...
--
ВсехБлаг! А. Л. Клютченя
mail: asoneofus на kde.ru
www: http://www.asoneofus.nm.ru
icq: 113679387
Подробная информация о списке рассылки kde-russian