[kde-russian] translation faq + SOS
Dan Raskostoff
=?iso-8859-1?q?webmaster_=CE=C1_kde=2Eru?=
Сб Янв 19 05:07:42 MSK 2002
On Friday 18 January 2002 09:30, you wrote:
> > Еще одна мысля, надеюсь хорошая, раз уж пришла опосля. :)
> > Как общественность отнесется к переезду на phpnuke/postnuke? (разумеется,
> > с сохранением внешнего вида и возможностей) Это было бы проще и для меня,
> > и для всех остальных. Проще админить, управлять содержимым etc.. Да и
> > модули для collaboration я под нее нашел... Так что можно потихоньку
> > переползать, как считаете?
>
> Блин, а по русски :) никак? В смысле, это какие-то скрипты на ПХП ? или
> равнозавидность :) какая-то?
Довольно распространенная и удобная content management system. Говоря по
русски, информационный портал со всякими фишками. См. phpnuke.org, там оно в
действии. ИМХО самое оно.
-- Dan
Подробная информация о списке рассылки kde-russian