[kde-russian] Ответ AEN в форуме на lrn.ru
Albert R. Valiev
=?iso-8859-1?q?darkstar_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пн Июн 24 06:03:39 MSD 2002
Hello kde-russian,
--------------------------скопировано из буфера---------------------
1. Ваше письмо я не получал, мой адрес -- aen на altlinux.ru
2. Прочитайте мое письмо в oo-discuss еще раз. Я никоим образом не "навешивал ярлык хамов" на команду(!) перевода KDE, которую я глубоко уважаю, как и всех разработчиков free software. Я говорил о недопустимом тоне "17 пунктов".
3. Mozilla -- не "отдельная программа", это большая система, словарь которой сравним со словарем KDE. Более двух лет ее переводил, по сути, один человек, недавно присоединился второй. Объем перевода, таким образом, если и меньше перевода KDE в целом, то весьма велик.
4. "17 пунктов" я считаю документом, написанным в духе поучения, что абсолютно недопустимо между коллегами. Будучи изложенным корректно, этот документ несомненно будет внимательно изучен. Для меня профессионализм переводчиков Mozilla несомненен, но я не подвергаю сомнению и профессионализм команды перевода KDE. 5. Я по-прежнему считаю, что перевод Mozilla лучше перевода KDE, но это мое личное мнение, ни в коем случае не бросающее тень на команду перевода KDE. 6. Мне не нравится перевод IE, равно как и перевод Win32. Мне на нравится словарь Win32, мне не нравятся "проводник" и "обозреватель". Это мое личное мнение.
Я очень прошу Вас подумать, во что мы превращаемся, выбирая тон поучения в общении с коллегами, публично ругая их многолетний труд. Тем более. когда у них праздник. Никакие заслуги, никакая квалификация не может это оправдать, так как разрушает дух сотрудничества, который необходим в нашей работе.
Я всегда буду защищать своих коллег от подобных "советов".
Буду признателен, если это мое мнение будет доведено до команды перевода KDE. Уверен, что многие ее участники поймут меня правильно
--------------------------скопировано из буфера---------------------
Ну как, вполне аргументированный ответ. По моему в чем-то он прав. Я
имею в виду вопрос о "17 пунктах", может попробуем доработать его до
более-менее приемлеммого вида, а именно уберем оттуда этот
поучительный тон.
--
Best regards,
Albert mailto:darkstar на kde.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian