[kde-russian] Переводы: что выбрать?
Vitaly Lipatov
LAV на VL3143.spb.edu
Вт Май 21 12:17:37 MSD 2002
On 21 May 2002 11:03, Andrey S. Cherepanov wrote:
>
> А как насчет орфографии? Я - за правописание. Как-то более по русски и в MS
>
так переводят.
Я - очень за правописание, тем более что греческое "ortho" то
в слове "орфография" проскакивает, то в в слове "ортодонт",
мешанина какая-то. Правда вот если говорить "ортография" :) ...
Да, и файл невозможно открыть :( Как ни старайся :)
--
Lav
Виталий Липатов
ФГУП "ЦНИИ Судовой Электротехники и Технологии", Санкт-Петербург
GNU! Linux! LaTeX! LyX!
Подробная информация о списке рассылки kde-russian