[kde-russian] Падающие яйца

Alexandre Prokoudine =?iso-8859-1?q?avp_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пн Июн 16 13:33:38 MSD 2003


On Mon, 16 Jun 2003 15:19:40 +0700
"Андрей Черепанов" <cas на sibene.elektra.ru> wrote:

> > Слушаю Вас внимательно
> Оставить название игры "Падающие яйца" или заменить на нечто более
> официальное?

Хм. Ну и причём тут филологи? :)

Во-первых, склонность к созданию эвфемизмов говорит о ряде проблем
экстралингвистического характера у автора претензий.

Во-вторых, я не склонен считать текущий вариант "менее
официальными". Перевод вообще не бывает официальным :)

В-третьих, программа называется fouleggs, а не foulballs. Моё мнение
-- оставить как есть.

-- 
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JabberID: avp на altlinux.org
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 481 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20030616/1f390382/attachment-0002.bin>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian