[kde-russian] О делах наших скорбных...
Черепанов Андрей
=?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Янв 16 09:18:42 MSK 2004
В переводах konqueror заметил новую интерпретацию 'Preview' - Миниатюры.
IMHO, "Предварительный просмотр" звучал намного лучше и отражал суть.
Там же появилось слово значки. Хотелось бы услышать, чем был вызвано
изменение переводов...
Кстати, как договоримся переводить 'thumbnail' ?
--
Черепанов Андрей
sibskull на mail.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian