[kde-russian] О делах наших скорбных...

Черепанов Андрей =?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Янв 16 09:18:42 MSK 2004


В переводах konqueror заметил новую интерпретацию 'Preview' - Миниатюры. 
IMHO, "Предварительный просмотр" звучал намного лучше и отражал суть. 
Там же появилось слово значки. Хотелось бы услышать, чем был вызвано 
изменение переводов...

Кстати, как договоримся переводить 'thumbnail' ?

-- 
Черепанов Андрей
sibskull на mail.ru






Подробная информация о списке рассылки kde-russian