[kde-russian] www.kdevelop.org

Gregory Mokhin =?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пт Июл 8 17:32:59 MSD 2005


> 
>>Просьба к Андрею и к остальным: избегать употребления слова
>>"Настройки". Есть слово "настройка", обозначающее *процесс* настройки,
>>а Settings - это Параметры. Manager - это чаще всего Администратор, то
>>есть Project Manager - это Администратор проектов - общих, automake и пр.
> 
> 
> Смотрим в Scribus и видим "Images manager" в меню "Extensions". Это
> что теперь -- "Администратор изображений"? :)
> 

Отвечу шуткой на шутку: не все утки следует переводить как ночной
горшок :) Тот же Konqueror у нас не администратор, а файловый менеджер.

Прокомментирую самого себя:

- слова "Настройки" *избегать* ( != запретить )
- Администратор - *чаще всего* ( != всегда и везде )

Гибчее будь, Саша :)

Гриша





Подробная информация о списке рассылки kde-russian