[kde-russian] www.kdevelop.org
Gregory Mokhin
=?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пт Июл 8 17:32:59 MSD 2005
>
>>Просьба к Андрею и к остальным: избегать употребления слова
>>"Настройки". Есть слово "настройка", обозначающее *процесс* настройки,
>>а Settings - это Параметры. Manager - это чаще всего Администратор, то
>>есть Project Manager - это Администратор проектов - общих, automake и пр.
>
>
> Смотрим в Scribus и видим "Images manager" в меню "Extensions". Это
> что теперь -- "Администратор изображений"? :)
>
Отвечу шуткой на шутку: не все утки следует переводить как ночной
горшок :) Тот же Konqueror у нас не администратор, а файловый менеджер.
Прокомментирую самого себя:
- слова "Настройки" *избегать* ( != запретить )
- Администратор - *чаще всего* ( != всегда и везде )
Гибчее будь, Саша :)
Гриша
Подробная информация о списке рассылки kde-russian