[kde-russian] Как перевести

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Сен 9 16:45:27 MSD 2005


9 сентября 2005 14:36, Ivan S Petrov написал(а):
> В переводе kspread_configdialog.po встретилась такая фраза:
>
> If this box is checked then common words which are run together will be
> considered to be spelling errors, for example <emphasis>cannot</emphasis>.
>
> В английском cannot (can't) это устоявшееся сокращение от can not. В
> русском языке таких сокращений что-то я не припоминаю. Как в этом случае
> перевести слово cannot?
Честно говоря, не знаю, что там за параметр настраивается. На твоём месте я бы 
оставил cannot как образец, ибо aspell позволяет одновременно проверять 
несколько языков.

Вопрос знатокам: как настроить aspell, чтобы он в тексте проверял несколько 
языков (русский и английский)??

-- 
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian