[kde-russian] перевод KTurtle
Gregory Mokhin
=?iso-8859-1?q?mok_=CE=C1_kde=2Eru?=
Пт Сен 30 21:07:42 MSD 2005
Здравствуйте, Владимир!
Совсем давно в переводах KDE буквы ё не было. Потом было решено
использовать букву ё, уже тоже совсем давно и, видимо, бесповоротно.
Для этого было несколько причин, в частности, просьбы от иностранцев,
которые используют русский перевод KDE в работе или при изучении
русского. Для них буква ё на своём месте заметно облегчает чтение и
понимание текста. Насколько я понимаю, ё стараются применять все
переводчики open source программ, а не только наша команда.
> удивился вашей дотошности. Команда forward переведена как "вперёд". Вы
> думаете школьникам будет удобно вводить эту команду через "ё"?
Те, кому это неудобно, могут сами исправить это - на то он и открытый
исходный код :)
> начал отправлять письмо - Thunderbird ругнулась на "вперёд" при
> проверке орфографии. :)
Наверно, поставили словарь без поддержки этой буквы, вот и недовольна
птица :)
Всего наилучшего -
Григорий
Подробная информация о списке рассылки kde-russian