[kde-russian] karbon

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?sibskull_=CE=C1_mail=2Eru?=
Пт Апр 21 13:54:34 MSD 2006


21 апреля 2006 13:30, Alexandre Prokoudine написал(а):
> On 4/21/06, Андрей Черепанов wrote:
> > > Взял с полки Феличи "Типографика: шрифт, вёрстка, дизайн". В русском
> > > переводе stroked path фигурирует как "векторный контур с обводкой"
> > > (стр. 359). Будешь ещё приставать со своими "офисными" переводами,
> > > буду отмахиваться томиком. 469 страниц как никак. Ещё вопросы есть? :)
> >
> > Есть! Там не написано случайно как переводить "stroke"? :)
>
> А так не очевидно? :))))
Штрих - не очевидно. Более того - нет никакой логики применения этого термина.

-- 
Андрей Черепанов
sibskull на mail.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian