[kde-russian] karbon

Alexandre Prokoudine =?iso-8859-1?q?alexandre=2Eprokoudine_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Пт Апр 21 16:55:36 MSD 2006


On 4/21/06, Андрей Черепанов wrote:
> 21 апреля 2006 16:25, Alexandre Prokoudine написал(а):
> > On 4/21/06, Андрей Черепанов wrote:
> > > stroke - контур
> >
> > Контур контура, ага. До свидания, единообразный перевод приложений.
> А часто они вместе употребляются?

А stroked path как оконтуренный контур тебе и придётся перевести, как
только он появится.

> Но в контексте Karbon14 не встречаются
> и поэтому можно рассматривать "контур" как перевод.

"О будущем надо думать" (с)

А.П.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian