[kde-russian] Переводим BasKet Note Pads 0.6.aC

Danil Dotsenko =?iso-8859-1?q?dd_=CE=C1_accentsolution=2Ecom?=
Сб Фев 4 00:19:45 MSK 2006


Перевожу BasKet (http://basket.kde.org/development.php)

Желательно бы одобрение трудящихся по поводу терминов:

BasKet Note Pads
  Блокнот заметок BasKet (Коллекция заметок BasKet?)
(Сам автор просил переводить "Note Pads" и оставлять нарицательное "BasKet" 
непереведённым)
.
tag - отметка 
(как в Kmail, но там это от "mark" Так же может быть бирка, ярлык, этикетка?)
(смотри "Priority" на приложенном PNG)

state - состояние (уровень?)
(относится к tag\отметке и обозначает градацию у много-уровневых Tags)
(смотри уровни "Priority" на приложенном PNG)

-- 
 (\ /)
(O.o)
(> <)
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : basketwindow-tags.png
Тип     : image/png
Размер  : 63121 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20060203/f8cfb622/attachment-0002.png>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian