[kde-russian] Переводим A-foto

Danil Dotsenko =?iso-8859-1?q?dd_=CE=C1_accentsolution=2Ecom?=
Пн Июл 31 23:49:17 MSD 2006


On Monday 31 July 2006 12:29, Nick Shaforostoff wrote:
> On Monday 31 July 2006 21:39, Danil Dotsenko wrote:
> > Если у кого есть свободные несколько минут, хотелось бы один набор глаз
> > бросить на проверку перевода afoto на предмет корявости. Там всего 24
> > строки.
>
> "Показать место расположения" - скорей всего имеется в виду "Открыть папку
> изображения" слайдшоу я бы писал через дефис
> "версиии", "выберети" - лучше всё-таки настроить ispell

мда... в самом деле надо бы.

> "Чтение этой папки сильно напрягает комп." - "Чтение этой папки заново при
> каждом обновлении может сказаться на производительности системы" "Бросьте"
> - "Перенесите"
> " (Дважды) Щелк мышью для меню настроек."  - "(Дважды) щёлкните мышью для
> открытия окна параметров." (или там меню?)

Спасибо

-- 
Danil Dotsenko

 (\ /)
(O.o)
(> <)


Подробная информация о списке рассылки kde-russian