[kde-russian] Re: Updated russian translation for Krusader

sam =?iso-8859-1?q?sam_=CE=C1_vhnet=2Eru?=
Пт Сен 8 08:05:55 MSD 2006


08.09.2006 00:48 Dirk Eschler wrote:
> Am Donnerstag, 7. September 2006 11:05 schrieben Sie:
> > Hi Dirk, I sending for you updated russian translation of Krusader. In
> > updated translation fixed some bugs and added new translation. Dirk, why
> > .pot file have duplicate sentence (id 763 and 767 in kbabel), imho one of
> > them is unneed.
>
> Greetings,
>
> thanks alot for the update. I've merged it against the latest krusader.pot
> and committed it to cvs.
>
> Regarding the dupe: Which string do you mean? The strings aren't numbered
> like that. ;)
>
> Best Regards,
> Dirk Eschler
Dirk, this strings dublicate in .pot file:

> <p>The <i>Command</i> defines the command that will be executed when the
> <b>Useraction</b> is used. It can be a simple shell command or a complex
> sequence of multiple commands with
> <b>Placeholders</b>.</p><p>Examples:<ul><code><li>eject
> /mnt/cdrom</li><li>amarok --append %aList(\"Selected\")%</li></code></ul>\n
> Please consult the handbook to learn more about the syntax.</p>

This is string use in krusader as tooltip. But another string, imho, not use 
in krusader, she here is:

> The <i>Command</i> defines the command that will be executed when the
> <b>Useraction</b> is used. It can be a simple shell command or a complex
> sequence of multiple commands with
> <b>Placeholders</b>.</p><p>Examples:<ul><code><li>eject
> /mnt/cdrom</li><li>amarok --append %aList(\"Selected\")%</li></code></ul>\n
> Please consult the handbook to learn more about the syntax.
 
What do think about this?

-- 
С уважением Дмитрий Алексеевич.




Подробная информация о списке рассылки kde-russian