[kde-russian] не могу перевести на русский

Evgeniy Ivanov =?iso-8859-1?q?green-lord_=CE=C1_mail=2Eru?=
Сб Сен 9 21:46:10 MSD 2006


Вот такие фразы интуитивно понятны, но на русский нормально не получается
перевести:

Suspend to Disk/RAM - Ждущий режим(RAM)/Приостановить на диск/в RAM
(единственный вариант). "Заснуть" идеально подходит, но по смыслу немного
не то.
Standby - Отключение дисплея.

Вот контекст:
You can suspend the system at any time by right-clicking the KPowersave
icon and selecting <guimenu>Suspend to Disk</guimenu>, <guimenu>Suspend to
RAM</guimenu>, or <guimenu>Standby</guimenu> (if standby is supported by
the computer).

Standby deactivates the monitor while maintaining power to the system so
that any open data remains in RAM.
-- 
E.I.




Подробная информация о списке рассылки kde-russian