[kde-russian] Вопрос по переводу amarok

Alexandre Prokoudine =?iso-8859-1?q?alexandre=2Eprokoudine_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Чт Авг 21 20:06:56 MSD 2008


2008/8/21 gosha-necr:
> Скажите пожалуйста, в переводе amarok везде используется перевод track как дорожка, может лучше использовать трек? Звучит как то приятней.

Рановато. Вечер пятницы - через сутки :)

А.П.


Подробная информация о списке рассылки kde-russian