[kde-russian] Перевод BasKet - к кому адресовать

AccentSolution =?iso-8859-1?q?dd_=CE=C1_accentsolution=2Ecom?=
Пн Июн 30 17:31:42 MSD 2008


Первый хозяин Баскета был француз. У  
него и с аглицким было плохо.  
Приходилось делать литературный  
перевод.

Сейчас похоже хозяин с подобающим  
английским, но надо все равно  
переводить перепроверяя что кроется  
под английскими стрингами.

Daniel Dotsenko
dd на accentsolution.com

On Jun 30, 2008, at 2:17, Андрей Черепанов  
<cas на altlinux.ru> wrote:

> 30 июня 2008 Andrei Drynov написал:
>> Добрый день!
>>
>> В переводе BasKet есть серьёзные ошибки.  
>> Кому послать отчет?
> Вообще-то я решил полностью  
> отрецензировать Basket. Но дело  
> небыстрое. Можете
> посылать мне напрямую.
>
>
> -- 
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas на altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


Подробная информация о списке рассылки kde-russian