[kde-russian] Перевод BasKet - к кому адресовать
AccentSolution
=?iso-8859-1?q?dd_=CE=C1_accentsolution=2Ecom?=
Пн Июн 30 17:31:42 MSD 2008
Первый хозяин Баскета был француз. У
него и с аглицким было плохо.
Приходилось делать литературный
перевод.
Сейчас похоже хозяин с подобающим
английским, но надо все равно
переводить перепроверяя что кроется
под английскими стрингами.
Daniel Dotsenko
dd на accentsolution.com
On Jun 30, 2008, at 2:17, Андрей Черепанов
<cas на altlinux.ru> wrote:
> 30 июня 2008 Andrei Drynov написал:
>> Добрый день!
>>
>> В переводе BasKet есть серьёзные ошибки.
>> Кому послать отчет?
> Вообще-то я решил полностью
> отрецензировать Basket. Но дело
> небыстрое. Можете
> посылать мне напрямую.
>
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas на altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Подробная информация о списке рассылки kde-russian