[kde-russian] Баги в переводах KDE 4.1

Nick Shaforostoff =?iso-8859-1?q?shaforostoff_=CE=C1_kde=2Eru?=
Сб Май 31 22:51:43 MSD 2008


On Sat, 31 May 2008 21:33:33 +0300, Сергей Бейлин <sbeilin на narod.ru> wrote:
> В сообщении от Saturday 31 May 2008 Evgeniy Ivanov написал(a):
>> KDE 4, если честно, у пользователей не вызывает энтузиазма.
> А когда энтузиазм у "масс" появится, окажется, что переводы  
> посредственные, и
> будет разочарование.

Ну я помню как впервые увидел KDE - была как раз версия 3.0.
Неполный перевод лишь послужил мотивацией взяться за него.

Я (и не только я) поработал над kdebase, ktorrent, kopete, yakuake.
Сегодня отправил в SVN trunk изменения, сделанные Андреем в переводе kmail  
для KDE3.
И внёс поправки в код KMail для разделения перевода New в KMail.

> P.S. 4.1, собранная из svn, работает очень прилично.
KDE 4.1 beta1 поставленный из Debian experimental работает точно также,
включая 3D-эффекты (60 метров xorg, 18 метров kwin в оперативке, карточка  
Intel)



Подробная информация о списке рассылки kde-russian