[kde-russian] Орг. вопросы.
Никита Лялин
tinman321 на gmail.com
Пн Авг 31 21:17:31 MSD 2009
Плюсую свой голос к теме "цели". Сейчас, кстати, не занимаюсь
переводом, по определенным причинам.
Команда - это хорошо, но давайте предположим, куда мы можем пойти?
Кое-как и кое-что переводим, "официальное представительство" kde.org
есть. Может быть целью сделать первое место среди реальных переводов?
Или, скажем самые качественные переводы? Тут у наших участников опять
расходятся мнения. Лично я считаю, что сначала нужен хоть какой-то
перевод, потом сделать его лучше, потом сделать его идеальным, как и в
любом деле.
Подробная информация о списке рассылки kde-russian