[kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Чт Дек 31 16:53:23 UTC 2009


Разработчики не имеют ввиду в прямом смысле настроение, по ссылке
	http://amarok.kde.org/wiki/Moodbar
"mood" даже пишется в кавычках:
	It shows you the "mood" of a track, which you can then use to
	figure out when something interesting happens in the song."


On Thu, Dec 31, 2009 at 07:31:02PM +0300, Чугунов Иван wrote:
> Может тогда использовать конструкцию: панель "настроение" или просто 
> "настроение"? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
> 
> В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 13:14:17 автор Artem Zolochevskiy 
> написал:
> > Alexander Potashev wrote:
> > > Это лирика, но мне очень не нравится "Панель настроения".
> > 
> > +1
> > "Панель настроения" просто даже на слух мной не воспринимается.
> > 
> > > А так пользователь видит непонятный термин "профиль звука", видит
> > > непонятные полоски -- и ему сразу становится понятно, что они как-то
> > > связаны.
> > 
> > Как вариант "Цвет настроения" ? Хотя тоже не шибко нравится.
> > 
> > --
> > Артём Золочевский
> > 
> > 
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian at lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> > 
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian