[kde-russian] Move to trash
Gregory Mokhin
mok на kde.ru
Вт Июл 7 19:06:15 MSD 2009
"В корзину" - короче чем "Поместить в корзину", "Поместить в корзину"
подразумевает, что мы файл не выбрасываем, а перекладываем с
возможностью простого восстановления на прежнем месте.
А вообще любой вариант устраивает, лучшее - враг хорошего.
Григорий
2009/7/7 Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru>:
> 7 июля 2009 Gregory Mokhin написал:
>> Если просто "В корзину" не подходит, то "Поместить в корзину".
> Так было раньше. Но как-то натянуто получается...
> Типа "Облегчила нос посредством носового платка". ;)
> Чем мой вариант не устраивает?
>
>> 2009/7/7 Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru>:
>> > http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n-
>> > kde4/ru/messages/kdelibs/kio4.po?r1=975620&r2=976632
>> >
>> > У меня было: "Выбросить в корзину"
>> >
>> > новый (?) вариант от Alexander Potashev: "Переместить в корзину"
>> >
>> > Какой вариант будем использовать?
>>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian