[kde-russian] Перевод libconversion (trunk)
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Сб Июл 25 08:59:05 MSD 2009
На Fri, 24 Jul 2009 23:20:44 +0300, Nick Shaforostoff <shafff на ukr.net>
написав:
> это этическая диллема, называемая собственничеством.
> в данном случае (новый перевод, не меняющий старый) достаточно было
> добавить
> CCMAIL в лог коммита.
Извините, но, пожалуй, позволю себе не согласится. Пожалуйста, если
меняете переводы в trunk, меняйте их и в stable. Я понимаю: не барское это
дело, однако... Кроме того, вероятно, не стоит сопровождать
соответствующие коммиты комментариями, совершенно к делу не относящимися.
Вообразите себе ситуацию: вы заметили, что сосед выставил на освещённый
подоконник вазон с сенполией. Ваши действия:
1) Позвоните ему в дверь и объясните, что так делать нельзя.
2) Немедленно наденете Ваши «кошки», проберётесь по карнизу и поставите
вазон вглубь комнаты.
3) Выполните действия пункта 2, кроме того, напишете в местную газету
заметку о том, что Ваши «кошки» чудесно себя показали во время лазания по
карнизу.
4) Ограничитесь испытанием «кошек», после чего вывесите в окне кухни
транспарант «Сосед — лох».
Думаю, Вы поняли, о чём это я.
Такая вот этическая проблемка. ;)
Подробная информация о списке рассылки kde-russian