[kde-russian] Перевод libconversion (trunk)

Yuri Chornoivan yurchor на ukr.net
Сб Июл 25 08:59:05 MSD 2009


На Fri, 24 Jul 2009 23:20:44 +0300, Nick Shaforostoff <shafff на ukr.net>  
написав:

> это этическая диллема, называемая собственничеством.
> в данном случае (новый перевод, не меняющий старый) достаточно было  
> добавить
> CCMAIL в лог коммита.

Извините, но, пожалуй, позволю себе не согласится. Пожалуйста, если  
меняете переводы в trunk, меняйте их и в stable. Я понимаю: не барское это  
дело, однако... Кроме того, вероятно, не стоит сопровождать  
соответствующие коммиты комментариями, совершенно к делу не относящимися.

Вообразите себе ситуацию: вы заметили, что сосед выставил на освещённый  
подоконник вазон с сенполией. Ваши действия:
1) Позвоните ему в дверь и объясните, что так делать нельзя.
2) Немедленно наденете Ваши  «кошки», проберётесь по карнизу и поставите  
вазон вглубь комнаты.
3) Выполните действия пункта 2, кроме того, напишете в местную газету  
заметку о том, что Ваши «кошки» чудесно себя показали во время лазания по  
карнизу.
4) Ограничитесь испытанием «кошек», после чего вывесите в окне кухни  
транспарант «Сосед — лох».

Думаю, Вы поняли, о чём это я.

Такая вот этическая проблемка. ;)


Подробная информация о списке рассылки kde-russian