[kde-russian] Воронкин Николай

Андрей Черепанов =?iso-8859-1?q?cas_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Чт Мар 12 12:59:14 MSK 2009


12 марта 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> On Thursday 12 March 2009 14:22:51 Андрей Черепанов wrote:
> > 11 марта 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> > > On Wednesday 11 March 2009 21:19:02 Pavel Maryanov wrote:
> > > > >а каким образом он к нам пришёл из СССР? что за документ?
> > > >
> > > > А какой документ регламентирует использование слова «директория» в
> > > > контексте ИТ?
> > >
> > > ещё раз повторяю: руководствоваться хочу не документами и словарями, а
> > > логикой, но это не значит, что в документах и словарях логики не может
> > > быть. я надеялся, что раз уж речь зашла о стандартах СССР, я смогу
> > > найти хотя бы там логичное объяснение тому, почему слово directory
> > > должно переводиться именно как "каталог", потому что во всём том, что
> > > здесь было сказано моими оппонентами, я логики так и не увидел.
> >
> > Точно также мы не увидели логики в вашем упорстве.
>
> логику надо искать не в упорстве, а в рассужениях.
Пока рассуждений не видно.

> > См ГОСТ Р 51188-98
> > (http://vx.netlux.org/lib/d0001.html) - там каталоги, а не директории
>
> а я думал, вы что-нибудь из времён СССР подкинете.
Что было. Сомневаюсь, что там это найдёте вообще.

> если вы пропустили, то мне уже дали сылку на цитаты из более "древнего"
> документа:
> http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%BA%D0
>%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4_DOS#dir
Что это? Это какая-то вырезка, никак не могущая претендовать на стандарт. 
Приводите ГОСТ или ISO, будем разговаривать.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian