[kde-russian] Всем привет!

overmind88 overmind88 на googlemail.com
Пн Ноя 2 13:30:32 UTC 2009


К сожалению сейчас сайт kde.ru не работает, но общая
последовательность действий такова:

Идёте на http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/
выбираете файл для перевода;
сообщаете об этом в рассылку;
после перевода присылаете файл в рассылку (приложением к письму,
предварительно заархивровав);
ждёте, пока кто-либо проверит и закоммитит перевод.

Вот :)

02.11.09, Serebryakoff Alexey<overlapped на gmail.com> написал(а):
> Всем привет!
>
> Хотелось бы вступить в команду и принять участие в переводе KDE. Есть опыт
> перевода интерфейса приложений и документации в коммерческих проектах. Как с
> английского на русский, так и обратно.
>
> Собственно желание принять участие обуславливается несколькими причинами,
> во-
> первых опыт разработки приложений под Unix (FreeBSD, embedder platform)
> больше
> 5 лет, в том числе и документирование. Во-вторых очень заинтересован в
> совершенствовании KDE, т.к. тоже уже давно пользуюсь этой средой (тот же
> Windows уже очень давно не использую). В третьих последнее время вообще
> заинтересовался FOSS (Free Open Source Software) проектами.
>
> На сайте команды ознакомился с правилами и документацией. Но всё же
> хотелось,
> как бы, выполнить первые пару задач под чутким руководством "наставника"
> :-),
> дабы полноценно вникнуть в процесс и влиться в коллектив. Если такое
> возможно.
>
> Приступить готов в любой момент.
> Спасибо, буду очень рад, если возьмёте меня к себе в команду.
>
> --
> С уважением,
> Серебряков Алексей
>
> 630091, Россия, Новосибирск
> Тел.: +7 383 2173873
> Тел.: + 7 906 907 5259
> Эл. почта: overlapped на gmail.com
> ICQ: 22442032
> MSN: overlapped на hotmail.com
> Skype: overlapped
>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian