[kde-russian] Термин "Maintainer"
Styopa Semenukha
semenukha на gmail.com
Вт Ноя 3 19:08:34 UTC 2009
В сообщении от Вторник 03 ноября 2009 20:50:54 автор Alexander Potashev
написал:
> "support" - это еще не "maintenance", тем более там указано, что это
> экономический термин.
> А теперь сюда вот взгляните:
> http://lingvo.yandex.ru/en?text=сопровождение
> (4-е значение)
Сопровождение = maintainance, сопровождающий = maintainer, я ведь про то и
говорю. Всё верно.
--
С уважением,
Стёпа Семенуха.
xmpp:styopa на jabber.org
Подробная информация о списке рассылки kde-russian