[kde-russian] Термин AudioCD

Andrey Serbovets vityazdron на gmail.com
Вт Окт 13 19:48:52 UTC 2009


> Собственно, хочется это дело унифицировать.
> На мой взгляд надо либо оставлять без перевода (т.к. в общем-то это
>  название технологии), либо использовать вариант «Аудиодиск» (коротко и
>  ясно). Ваши мнения?
Всеми конечностями за оставить без перевода, с той точки зрения, что это 
название технологии. 
-- 
Best regards,
Andrey


Подробная информация о списке рассылки kde-russian