[kde-russian] desktop_kdebase

Yury G. Kudryashov urkud на ya.ru
Ср Фев 17 11:59:21 UTC 2010


В сообщении от Среда 17 февраля 2010 12:38:19 автор Vasiliy Molostov написал:
> Я извиняюсь за вмещательство, но я подписался на этот список рассылки для
> того, чтобы начать перевод. В моем представлении люди в списке рассылки
> общаются о переводе, в том числе и терминов, специфичных для KDE.
Именно об этом и идёт общение.
> И исходники смотреть для этого не нужно.
Исходники нужно (можно) смотреть, чтобы выяснить, использует ли Qt на самом 
деле виндовые темы, или они просто сделали тему, похожую на тему WinXP по 
умолчанию. От этого зависит, как правильно переводить.
> 
> Я могу еще написать, но буду вынужден отписаться от рассылки, поскольку в
> нее попадают личные сообщения не имеющие отношения к вопросу "KDE по
> русски".
> 
> Пожалуйста, пользуйтесь приватной почтой, не засоряйте зря свои и мои
> почтовые ящики.
Если Вы подписались на список рассылки, то надо смириться с тем, что в нём 
временами появляются неинтересные лично Вам темы дискуссий. Я просто отмечаю 
сообщения в таких ветвях прочитанными, не открывая.

P.S.: Моё личное мнение состоит в том, что письмо вида "вы обсуждаете не то" 
имеет моральное право отправлять только модератор (администратор) списка 
рассылки.
-- 
Yury G. Kudryashov,
mailto: urkud на ya.ru
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 230 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url     : <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20100217/109f6040/attachment.bin>


Подробная информация о списке рассылки kde-russian