[kde-russian] Заголовки диалоговых окон
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Чт Янв 14 22:54:00 UTC 2010
Почему бы не считать, что если пользователь нажал кнопку "Открыть
файл...", то он уже начал процесс открытия файла?
Другой вариант -- писать в заголовках диалоговых окон словосочетание,
обозначающее выбранное действие с глаголом в повелительном наклонении.
Например, в диалогах открытия/сохранения будет "Выберите файл" или
"Выберите открываемый файл".
Кроме заголовков открытия/сохранения есть явная неувязка в дилогах
настроек:
"Настроить панели инструментов"
и
"Настройка комбинаций клавиш".
Здесь я за исправление первого заголовка на
"Настройка панелей инструментов".
On 01:11 Thu 14 Jan , Alexey Serebryakoff wrote:
> Видимо наоборот должно быть:
>
> На вопрос: "Что пользователь собирается выполнить?!"
> Ответ: "Сохранить..."
>
> На вопрос: "Что пользователь сейчас (уже) выполняет?!"
> Ответ: "Сохранение..."
>
> В сообщении от Среда 13 января 2010 22:54:27 автор Alexander Potashev написал:
> > Привет,
> >
> > Предлагаю всегда писать в заголовках диалоговых окон название действия,
> > которое пользователь собирается выполнить, то есть это должны быть
> > существительные.
> >
> > Например, в Konsole не
> > "Сохранить вывод сеанса Командная оболочка",
> > а
> > "Сохранение вывода сеанса Командная оболочка"
> > (тут я бы еще поменял "вывод" на "журнал")
> >
> >
> > Аналогично, в Konqueror не "Сохранить сеанс", а "Сохранение сеанса".
> >
>
> --
> Best regards,
> Alexey Serebryakoff
>
> 630091, Russian Federation, Novosibirsk
> Phone: +7 3832 173873
> Cellular: +7 906 907 5259
> ICQ: 22442032
> JID: overlapped at jabber.org
> MSN: overlapped at hotmail.com
> Skype: overlapped
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian