[kde-russian] Заголовки диалоговых окон

Alexander Potashev aspotashev на gmail.com
Чт Янв 14 22:54:00 UTC 2010


Почему бы не считать, что если пользователь нажал кнопку "Открыть
файл...", то он уже начал процесс открытия файла?

Другой вариант -- писать в заголовках диалоговых окон словосочетание,
обозначающее выбранное действие с глаголом в повелительном наклонении.
Например, в диалогах открытия/сохранения будет "Выберите файл" или
"Выберите открываемый файл".


Кроме заголовков открытия/сохранения есть явная неувязка в дилогах
настроек:
	"Настроить панели инструментов"
и
	"Настройка комбинаций клавиш".


Здесь я за исправление первого заголовка на
	"Настройка панелей инструментов".


On 01:11 Thu 14 Jan     , Alexey Serebryakoff wrote:
> Видимо наоборот должно быть:
> 
> На вопрос: "Что пользователь собирается выполнить?!"
> Ответ: "Сохранить..."
> 
> На вопрос: "Что пользователь сейчас (уже) выполняет?!"
> Ответ: "Сохранение..."
> 
> В сообщении от Среда 13 января 2010 22:54:27 автор Alexander Potashev написал:
> > Привет,
> > 
> > Предлагаю всегда писать в заголовках диалоговых окон название действия,
> > которое пользователь собирается выполнить, то есть это должны быть
> > существительные.
> > 
> > Например, в Konsole не
> > 	"Сохранить вывод сеанса Командная оболочка",
> > а
> > 	"Сохранение вывода сеанса Командная оболочка"
> > 	(тут я бы еще поменял "вывод" на "журнал")
> > 
> > 
> > Аналогично, в Konqueror не "Сохранить сеанс", а "Сохранение сеанса".
> > 
> 
> -- 
> Best regards,
> Alexey Serebryakoff
> 
> 630091, Russian Federation, Novosibirsk
> Phone: +7 3832 173873
> Cellular: +7 906 907 5259
> ICQ: 22442032
> JID: overlapped at jabber.org
> MSN: overlapped at hotmail.com
> Skype: overlapped



> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


-- 
Alexander Potashev


Подробная информация о списке рассылки kde-russian