[kde-russian] KDEPIMLIB Mail Transport - обновление перевода

Андрей Черепанов cas на altlinux.ru
Чт Янв 21 12:28:57 UTC 2010


20 января 2010 Alexander Potashev написал:
> > > +msgstr "Создать учётную запись исходящей почты"
> > >
> > > |||  "Outgoing" как-то должно быть отражено
> >
> > Что значит "должно"? И кому? В реальном диалоге проверяли по длине?
> 
> Более полная информация никогда не помешает, поэтому лучше, чтобы в
> заголовке присутствовало также указание на то, что речь идёт об
> отправке почты.
> 
> Насчет длин: благодаря длинному переводу другой строки ("Сделать учётной
> записью исходящей почты по умолчанию.") окно становится широким, и
> заголовок виден полностью (см. скриншот).
Поправка: с вашим мелким шрифтом. А вот пользователь вынужден читать всю 
строку и пытаться понять. Техподдержка вынуждена полностью указывать весь 
текст надписи. И кому это понравится?
 
> > >  msgid "Host name of the server"
> > > -msgstr "Название сервера"
> > > +msgstr "Имя сервера"
> > >
> > > |||  Широко распространены термины "доменное имя", "имя хоста"
> >
> > Тогда уж не хоста, а узла. Если поле содержит имя узла, то да, нужно
> > писать "имя". Если речь идёт про произвольное название учётной записи, то
> > лучше употреблять "название".
> 
> Фрагмент исходного файла: (mailtransport.kcfg:36)
> 	<entry name="host" type="String">
>         	<label>Host name of the server</label>
> 	        <whatsthis>The domain name or numerical address of the SMTP
>  server.</whatsthis> </entry>
Да, лучше "имя". "Название узла" по методике Алексея Серебрякова, не 
воспринимается на слух. Да и в коммерческих продуктах не используется.
В Windows XP вообще "имя компьютера".

> > >  msgid "Command to execute before sending a mail"
> > > -msgstr "Программа, выполняемая перед отправкой почты"
> > > +msgstr "Программа, выполняемая перед отправкой письма"
> > >
> > > |||  чем отличается отправка почты от отправки письма?
> >
> > Зависит от собственно операции. Писем может быть несколько и они могут
> > отправляться оптом за один сеанс. Тогда правильнее писать "почты".
> 
> Не могу сказать точно, но "a mail" указывает на то, что письмо одно.
> Однако, разработчики тоже иногда ошибаются.
А по отправке precommand выполняется в начале сеанса SmtpJob.
 
> > ...
> >
> > С остальным согласен.
> 
> Итог: пока не вижу смысла что-либо менять в моём исправленном варианте.
Ваше право.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian