[kde-russian] kalzium
Yuri Chornoivan
yurchor на ukr.net
Пн Янв 25 09:49:39 UTC 2010
> 2010/1/25 Yury G. Kudryashov <urkud на ya.ru>
>
> > Привет!
> > > Хорошо, тогда потренируюсь на документации (она меньше) и возьмусь за
> > > интерфейс.
> > > Файл на проверку, не ругайте сильно, я первый раз.
> > > Сразу вопрос - как лучше перевести "Command Reference"?
> > Я думаю, список команд. Проверь по контексту.
> >
>
> Я так и перевела, просто сомневаюсь, там ниже не команды, а пункты меню
> описаны.
>
Привет!
В переводах KDEEdu (http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/ ) встречаются различные варианты:
Справочник команд
Меню
Справочник по командам
Проверить и сразу исправить можно командой (если установлена pology):
./posieve.py find-messages ../../ru/docmessages/kdeedu -saccel:'&' -stransl -smsgid:'command\ reference' -slokalize
И ещё одна вещь: было бы хорошо снабдить перевод иллюстрациями, а?
Возможно, это:
http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-October/013851.html
будет полезным.
Подробная информация о списке рассылки kde-russian