[kde-russian] kalzium
NaTty
nt.pixy на gmail.com
Пн Янв 25 10:31:11 UTC 2010
25 января 2010 г. 11:49 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor на ukr.net>написал:
> > 2010/1/25 Yury G. Kudryashov <urkud на ya.ru>
> >
> > > Привет!
> > > > Хорошо, тогда потренируюсь на документации (она меньше) и возьмусь за
> > > > интерфейс.
> > > > Файл на проверку, не ругайте сильно, я первый раз.
> > > > Сразу вопрос - как лучше перевести "Command Reference"?
> > > Я думаю, список команд. Проверь по контексту.
> > >
> >
> > Я так и перевела, просто сомневаюсь, там ниже не команды, а пункты меню
> > описаны.
> >
>
> Привет!
>
> В переводах KDEEdu (http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/ )
> встречаются различные варианты:
>
> Справочник команд
> Меню
> Справочник по командам
>
> Проверить и сразу исправить можно командой (если установлена pology):
>
> ./posieve.py find-messages ../../ru/docmessages/kdeedu -saccel:'&' -stransl
> -smsgid:'command\ reference' -slokalize
>
> И ещё одна вещь: было бы хорошо снабдить перевод иллюстрациями, а?
>
> Спасибо!
А можно поподробнее про иллюстрации? Как вставлять? Что делать если
документация по версии, которая еще не готова?
Возможно, это:
>
> http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-October/013851.html
>
> будет полезным.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
----------- следующая часть -----------
Вложение в формате HTML было удалено...
URL: <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20100125/d60f7f7f/attachment-0001.html>
Подробная информация о списке рассылки kde-russian