[kde-russian] Widget (не Plasma widget, а QWidget)

Gregory Mokhin mok на kde.ru
Пт Июл 16 13:06:55 UTC 2010


> Пример 1:
> messages/kdebase/kcmstyle.po:68(#8)
> #: kcmstyle.cpp:209
> msgid "Widget style:"
> msgstr "Стиль графических элементов:"
>
> http://omploader.org/vNHhzdw
> Если написать "Стиль виджетов:", пользователь может подумать, что
> настройки относятся к виджетам Plasma.

Здесь по картинке ясно, о каких виджетах идет речь. "Стиль графических
элементов" вводит в заблуждение ничуть не хуже, чем "стиль виджетов".
Эту строку можно было вообще перевести коротко: "Оформление", раз речь
идет о приложениях.

>
> Пример 2:
> messages/playground-utils/filelight.po:106(#19)
> #: src/app/mainWindow.cpp:87
> msgid "Unable to create part widget."
> msgstr "Не удалось создать графический элемент компонента Filelight."
>
> То же самое: если написать "Не удалось создать виджет компонента
> Filelight.", можно подумать, что программа только что пыталась
> добавить на рабочий стол виджет Plasma.

Здесь надо править исходник, а не изощряться с русским переводом. Эту
строку пользователь вообще не должен видеть, если это сообщение об
ошибке, которое разработчик скорее пишет для себя.

>
> Пример 3:
> Я недавно сделал следующее изменение:
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po?r1=1150029&r2=1150028&pathrev=1150029
> , потому что пользователь, уверенный в том, что "виджеты" -- это
> исключительно виджеты Plasma, почувствует, что его где-то хотят, мягко
> говоря, обмануть.

Здесь все по делу :)

Григорий


Подробная информация о списке рассылки kde-russian