[kde-russian] Mouse gesture: жест или росчерк
Андрей Черепанов
cas на altlinux.ru
Пн Июл 19 12:03:50 UTC 2010
19 июля 2010 Alexandre Prokoudine написал:
> On 7/17/10, Alexander Potashev wrote:
> > Привет,
> >
> > На данный момент в переводах KDE присутствуют оба варианта, надо
> > прийти к общему знаменателю.
> >
> > Как мне кажется, вариант "жест" более распространен, зато "росчерк"
> > более точно передает значение термина.
>
> Александр, Вы хоть раз в жизни слышали о языке росчерков? Вот и я не слышал
> :)
Александр, а вы можете представить какие-то иные "жесты мыши/мышью", кроме
лежащей, висящей, раскачивающейся и крутящейся компьютерной мыши?
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru
Подробная информация о списке рассылки kde-russian