[kde-russian] Перевод Koffice

Artem Sereda overmind88 на googlemail.com
Ср Июн 2 17:59:55 UTC 2010


2 июня 2010 г. 20:56 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev на gmail.com> написал:
> 1. Не путайте local и locale (http://ru.wikipedia.org/wiki/Локаль)
> 2. не "Двухзначные", а "Двузначные"
Да вроде как оба варианта верны.

>
> Выложил в SVN (с исправлениями):
> http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1133873
>
>
> 2010/6/2 Yuri Efremov <yur.arh на gmail.com>:
>> Ещё одна порция перевода
>>
>> Не понятное:
>> Чем в вставке даты "Possessive Abbreviated Name" отличается от "Abbreviated
>> Name",
>> заметил лишь что "Possessive Abbreviated Name" не работает?
>
> "Use this to determine whether in dates a possessive form of month
> name is preferred ("of January" rather than "January")."
>
>>
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian на lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
>
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian на lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian


Подробная информация о списке рассылки kde-russian