[kde-russian] Первая версия полного перевода интерфейса KDiff3
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Вс Мар 14 11:08:21 UTC 2010
On 12:15 Sun 14 Mar , Yuri Chornoivan wrote:
> написане Sun, 14 Mar 2010 11:57:25 +0200, Alexander Potashev
> <aspotashev at gmail.com>:
>
> >On 09:20 Sun 14 Mar , Vladimir wrote:
> >>2010/3/14 Artem Sereda <overmind88 at googlemail.com>:
> >>>> kdiff3.po (сжатый bzip2, xz).
> >>>
> >>> Вот так, пожалуйста.
> >>Отправляю.
> >
> >Добавил в SVN.
> >
> >1. Двойные кавычки (") нужно заменить на « »,
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Guillemets
> > (я этого пока не сделал!)
> >
>
> Комплексное решение (раз и навсегда) с помощью Pology:
>
> ./posieve.py fancy_quote ../../ru -slongdouble:'«','»'
>
> Я так сделал в украинском переводе и доволен. ;)
Теперь неудивительно, что в украинском переводе есть такое:
msgstr "COMPARE(«KOffice»; «KOffice»; true) повертає 0"
Думаете, так и должно быть?
Может быть решение и комплексное, но не надо выдавать Im за Re ;)
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian at lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian