[kde-russian] Комментарии к r1127543
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Пн Май 17 00:00:23 UTC 2010
> From 7e7c6734ea0f565c00dfdeac596fed092b26787f Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: shaforo <shaforo at 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>
> Date: Sun, 16 May 2010 22:05:05 +0000
> Subject: [PATCH] SVN_SILENT editing
>
> git-svn-id: https://svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru@1127543 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
> ---
> messages/kdebase/desktop_kdebase.po | 120 +++++++++++--------------------
> messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po | 28 ++++----
> messages/kdebase/kcmkeyboard.po | 91 ++++++++++++++----------
> messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po | 23 +++---
> messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po | 17 ++---
> messages/kdebase/kxkb.po | 18 +++---
> 6 files changed, 137 insertions(+), 160 deletions(-)
>
> diff --git a/messages/kdebase/desktop_kdebase.po b/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
> index 9eceeeb..47575da 100644
> --- a/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
> +++ b/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
> @@ -6,7 +6,7 @@
> # Gregory Mokhin <mok at kde.ru>, 2000, 2004, 2005.
> # Albert R. Valiev <darkstar at altlinux.ru>, 2002.
> # Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2004, 2005.
> -# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2006, 2009.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2006, 2009, 2010.
> # Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>, 2005-2009.
> # Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2009, 2010.
> # Nick Shaforostoff <shaforostoff at kde.ru>, 2009.
> @@ -15,15 +15,14 @@ msgstr ""
> "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-16 03:11+0000\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-05-10 01:32+0400\n"
> -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:37+0300\n"
> +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
> -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
>
> #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
> msgctxt "Name"
> @@ -702,8 +701,7 @@ msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
> msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror"
>
> #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
> -msgctxt ""
> -"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
> +msgctxt "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
> msgid "General"
> msgstr "Основное"
>
> @@ -1380,10 +1378,8 @@ msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем
>
> #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
> msgctxt "Name"
> -msgid ""
> -"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
> -msgstr ""
> -"Адаптированный Compiz (для запуска используйте скрипт «compiz-kde-launcher»)"
> +msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
> +msgstr "Адаптированный Compiz (для запуска используйте скрипт «compiz-kde-launcher»)"
>
> #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
> msgctxt "Name"
> @@ -2154,8 +2150,7 @@ msgstr "Цифровые часы"
> #| msgctxt "Query"
> #| msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
> +msgid "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
> msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
> @@ -2176,8 +2171,7 @@ msgstr "AltaVista"
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
> msgctxt "Query"
> msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
> -msgstr ""
> -"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
> +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
> #, fuzzy
> @@ -2351,10 +2345,8 @@ msgstr "CTAN — архив TeX"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
> -msgstr ""
> -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
> +msgid "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
> +msgstr "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
> msgctxt "Name"
> @@ -2968,8 +2960,7 @@ msgstr "KataTudo"
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
> msgctxt "Query"
> msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
> -msgstr ""
> -"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
> +msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
> msgctxt "Name"
> @@ -3231,8 +3222,7 @@ msgstr "OpenGL"
> #| msgid ""
> #| "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
> +msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
> msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
> @@ -3257,8 +3247,7 @@ msgstr "Документация по PHP"
> #| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
> msgctxt "Query"
> msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
> -msgstr ""
> -"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
> +msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
> msgctxt "Name"
> @@ -3362,10 +3351,8 @@ msgstr "Technorati"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
> -msgstr ""
> -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
> +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
> +msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
> msgctxt "Name"
> @@ -3487,8 +3474,7 @@ msgstr ""
> #| msgctxt "Query"
> #| msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
> +msgid "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
> msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
> @@ -3568,8 +3554,7 @@ msgstr ""
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:21
> msgctxt "Query"
> -msgid ""
> -"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
> +msgid "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
> msgstr ""
>
> #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
> @@ -6226,8 +6211,7 @@ msgstr "Служба Nepomuk"
>
> #: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:53
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
> +msgid "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
> msgstr ""
>
> #: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
> @@ -6238,8 +6222,7 @@ msgstr "Сервер Nepomuk"
> #: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
> msgctxt "Comment"
> msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
> -msgstr ""
> -"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управления Strigi"
> +msgstr "Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управления Strigi"
>
> #: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
> msgctxt "Comment"
> @@ -6286,10 +6269,8 @@ msgstr "NepomukQueryService"
>
> #: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
> -msgstr ""
> -"Служба запросов Nepomuk предоставляет интерфейс к сохранённым папкам поиска"
> +msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
> +msgstr "Служба запросов Nepomuk предоставляет интерфейс к сохранённым папкам поиска"
>
> #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
> #, fuzzy
> @@ -6419,8 +6400,7 @@ msgstr "Индексирование закончено"
> #| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
> #| "searches"
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
> +msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
> msgstr "Начато индексирование локальных файлов для быстрого поиска данных"
>
> #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:288
> @@ -6505,8 +6485,7 @@ msgstr "Звуковое устройство недоступно"
>
> #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:184
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
> +msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
> msgstr "Уведомление о недоступности звукового устройства по умолчанию"
>
> #: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
> @@ -6676,8 +6655,7 @@ msgstr "Нажата клавиша модификатора"
>
> #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
> +msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
> msgstr ""
> "Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас "
> "активна"
> @@ -6689,8 +6667,7 @@ msgstr "Клавиша модификатора не активна"
>
> #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
> +msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
> msgstr ""
> "Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и "
> "сейчас не активна"
> @@ -7190,8 +7167,7 @@ msgstr "Стиль"
>
> #: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
> +msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
> msgstr "Стиль и облик элементов KDE"
>
> #: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
> @@ -7250,8 +7226,7 @@ msgctxt "Comment"
> msgid ""
> "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
> "partial GNOME support"
> -msgstr ""
> -"Простой диспетчер окон на основе AEWM, имеющий частичную поддержку GNOME."
> +msgstr "Простой диспетчер окон на основе AEWM, имеющий частичную поддержку GNOME."
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
> msgctxt "Name"
> @@ -7580,10 +7555,8 @@ msgstr "PWM"
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
> -msgstr ""
> -"Лёгкий диспетчер окон, способный объединить несколько окон в одной рамке"
> +msgid "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
> +msgstr "Лёгкий диспетчер окон, способный объединить несколько окон в одной рамке"
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
> msgctxt "Name"
> @@ -7622,8 +7595,7 @@ msgstr "Sawfish"
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
> +msgid "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
> msgstr "Диспетчер окон, расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs"
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
> @@ -7654,8 +7626,7 @@ msgstr "VTWM"
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
> msgctxt "Comment"
> msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
> -msgstr ""
> -"Вариант TWM, поддерживающий виртуальные рабочие столы и другие возможности"
> +msgstr "Вариант TWM, поддерживающий виртуальные рабочие столы и другие возможности"
>
> #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
> msgctxt "Name"
> @@ -9143,8 +9114,7 @@ msgstr "Перелистывание"
>
> #: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
> +msgid "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
> msgstr "Анимация переключения окон по Alt+Tab как страниц книги"
>
> #: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
> @@ -9165,10 +9135,9 @@ msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
> msgstr "Эффект взрыва окна при его закрытии"
>
> #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
> -#, fuzzy
> msgctxt "Name"
> msgid "Highlight Window"
> -msgstr "Дублировать окно"
> +msgstr "Подсвечивать окно"
>
> #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:65
> #, fuzzy
> @@ -9317,8 +9286,7 @@ msgstr "Лист"
> #: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:66
> #, fuzzy
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
> +msgid "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
> msgstr ""
> "Закрывающиеся окна будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем "
> "исчезать"
> @@ -10090,8 +10058,7 @@ msgstr "Произошло событие в окне на текущем раб
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6300
> msgctxt "Comment"
> msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
> -msgstr ""
> -"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе"
> +msgstr "Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе"
>
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6373
> msgctxt "Name"
> @@ -10101,8 +10068,7 @@ msgstr "Произошло событие в окне на другом рабо
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6442
> msgctxt "Comment"
> msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
> -msgstr ""
> -"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе"
> +msgstr "Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе"
>
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6512
> msgctxt "Name"
> @@ -10111,8 +10077,7 @@ msgstr "Низкая производительность при включен
>
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6574
> msgctxt "Comment"
> -msgid ""
> -"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
> +msgid "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
> msgstr "Отключение визуальных эффектов, чтобы обеспечить производительность"
>
> #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6637
> @@ -10270,8 +10235,7 @@ msgstr ""
>
> #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:427
> msgctxt "Description"
> -msgid ""
> -"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
> +msgid "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
> msgstr ""
>
> #: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
> @@ -11495,8 +11459,7 @@ msgstr ""
> #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
> msgctxt "Comment"
> msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
> -msgstr ""
> -"Графические приложения, такие как программы рисования и просмотра изображений"
> +msgstr "Графические приложения, такие как программы рисования и просмотра изображений"
>
> #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
> msgctxt "Comment"
> @@ -11511,8 +11474,7 @@ msgstr "Мультимедийные приложения, в том числе
> #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
> msgctxt "Comment"
> msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
> -msgstr ""
> -"Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицы"
> +msgstr "Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицы"
>
> #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
> msgctxt "Comment"
> diff --git a/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po b/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po
> index 23cd665..eb92c4a 100644
> --- a/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po
> +++ b/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po
> @@ -4,13 +4,13 @@
> #
> # Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2008.
> # Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>, 2009.
> -# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009, 2010.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 17:54+0300\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:35+0300\n"
> "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> @@ -83,17 +83,19 @@ msgstr "Без анимации"
> #: main.cpp:488
> #, kde-format
> msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found"
> -msgstr ""
> +msgstr "Нет подходящей комбинации клавиш для рабочего стола %1"
>
> #: main.cpp:497
> #, kde-format
> msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2"
> -msgstr ""
> +msgstr "Глобальная комбинация клавиш %1 выбрана для рабочего стола %2"
>
> #: main.cpp:502
> #, kde-format
> msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
> msgstr ""
> +"Конфликт комбинаций клавиш: не удалось установить комбинацию %1 для рабочего "
> +"стола %2"
>
> #. i18n: file: main.ui:24
> #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
> @@ -116,15 +118,9 @@ msgstr "Конфигурация"
> #. i18n: file: main.ui:52
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox)
> #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:71 rc.cpp:77
> -#, fuzzy
> -#| msgid ""
> -#| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. "
> -#| "Move the slider to change the value."
> msgid ""
> "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
> -msgstr ""
> -"Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов. Используйте "
> -"ползунок для установки значения."
> +msgstr "Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов."
>
> #. i18n: file: main.ui:42
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
> @@ -164,12 +160,14 @@ msgid ""
> "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
> "desktop."
> msgstr ""
> +"Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего "
> +"стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола."
>
> #. i18n: file: main.ui:140
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
> #: rc.cpp:33 rc.cpp:95
> msgid "Desktop navigation wraps around"
> -msgstr ""
> +msgstr "&С переходом по циклу"
>
> #. i18n: file: main.ui:147
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
> @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "Анимация:"
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
> #: rc.cpp:42 rc.cpp:104
> msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
> -msgstr "Обзор всех рабочих столов при переключении"
> +msgstr "Вывод имени рабочего стола при переключении"
>
> #. i18n: file: main.ui:211
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
> @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
> #: rc.cpp:54 rc.cpp:116
> msgid "Show desktop layout indicators"
> -msgstr ""
> +msgstr "Схематический обзор всех рабочих столов"
>
> #. i18n: file: main.ui:247
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
> @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
> #: rc.cpp:60 rc.cpp:122
> msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
> -msgstr "Показывать комбинации клавиш для всех рабочих столов"
> +msgstr "Показывать комбинации клавиш для выключенных рабочих столов"
>
> #: rc.cpp:61
> msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
> diff --git a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
> index ca1c5f1..beb046b 100644
> --- a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
> +++ b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po
> @@ -4,20 +4,21 @@
> # Nick Shaforostoff <shaforostoff at kde.ru>, 2007.
> # Artem Sereda <overmind88 at gmail.com>, 2008.
> # Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>, 2009.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2010.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-15 04:51+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:15+0300\n"
> -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:57+0300\n"
> +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> -"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
> -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
> -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
> +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
>
> #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14
> #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog)
> @@ -25,39 +26,38 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
> #: rc.cpp:3 rc.cpp:94
> msgid "Add Layout"
> -msgstr ""
> +msgstr "Добавить раскладку"
>
> #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
> #: rc.cpp:6
> msgid "Limit selection by language:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ограничить выделение языком:"
>
> #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:30
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
> #: rc.cpp:9
> msgid "Layout"
> -msgstr ""
> +msgstr "Раскладка "
Я убрал пробел на конце строки:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1127571
Надеюсь, это правильно.
>
> #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:40
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
> #: rc.cpp:12
> msgid "Variant"
> -msgstr ""
> +msgstr "Вариант"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
> #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
> #: rc.cpp:15
> msgid "Hardware"
> -msgstr ""
> +msgstr "Оборудование"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
> #: rc.cpp:18
> -#, fuzzy
> #| msgid "Keyboard Repeat"
> msgid "Keyboard &model:"
> -msgstr "Автоповтор клавиш"
> +msgstr "&Модель клавиатуры:"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
> @@ -70,36 +70,41 @@ msgid ""
> "is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
> "have.\n"
> msgstr ""
> +"Здесь можно указать модель клавиатуры. Этот параметр не зависит от раскладки "
> +"клавиатуры и относится к аппаратной модели, то есть к тому, кем была "
> +"произведена ваша клавиатура. Современные клавиатуры с двумя дополнительными "
> +"клавишами являются 104-клавишными, скорее всего у вас именно такой тип "
> +"клавиатуры.\n"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91
> #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
> #: rc.cpp:25
> msgid "Layouts"
> -msgstr ""
> +msgstr "Раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
> #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
> #: rc.cpp:28
> msgid "Layout Indicator"
> -msgstr ""
> +msgstr "Индикатор раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
> #: rc.cpp:31
> msgid "Show layout indicator"
> -msgstr ""
> +msgstr "Показывать индикатор раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
> #: rc.cpp:34
> msgid "Show for single layout"
> -msgstr ""
> +msgstr "Показывать индикатор даже для одной раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFlagChk)
> #: rc.cpp:37
> msgid "Show flag"
> -msgstr ""
> +msgstr "Показывать флаг страны"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:129
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
> @@ -108,48 +113,50 @@ msgid ""
> "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
> "keyboard layout will only affect the current application or window."
> msgstr ""
> +"Если вы выбрали область переключения «Приложение» или «Окно», изменение "
> +"раскладки будет действовать только для текущего приложения или окна."
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:132
> #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
> #: rc.cpp:43
> msgid "Switching Policy"
> -msgstr ""
> +msgstr "Область переключения раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:138
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
> #: rc.cpp:46
> msgid "&Global"
> -msgstr ""
> +msgstr "&Глобально"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:148
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
> #: rc.cpp:49
> msgid "&Desktop"
> -msgstr ""
> +msgstr "&Рабочий стол"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
> #: rc.cpp:52
> msgid "&Application"
> -msgstr ""
> +msgstr "&Приложение"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
> #: rc.cpp:55
> msgid "&Window"
> -msgstr ""
> +msgstr "&Окно"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:172
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
> #: rc.cpp:58
> msgid "Shortcuts for Switching Layout"
> -msgstr ""
> +msgstr "Комбинации клавиш для переключения"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:178
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
> #: rc.cpp:61
> msgid "Main shortcuts:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Основные комбинации клавиш:"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:191
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
> @@ -158,6 +165,9 @@ msgid ""
> "This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
> "allows modifier-only shortcuts."
> msgstr ""
> +"Комбинация клавиш, используемая для переключения раскладки клавиатуры, "
> +"которая поддерживается X.org. Можно указывать только клавиши-модификаторы "
> +"(например, Alt+Shift)."
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:194
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
> @@ -166,7 +176,7 @@ msgstr ""
> #: rc.cpp:67 rc.cpp:79
> msgctxt "no shortcut defined"
> msgid "None"
> -msgstr ""
> +msgstr "Нет"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
> @@ -174,13 +184,13 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
> #: rc.cpp:70 rc.cpp:82
> msgid "..."
> -msgstr ""
> +msgstr "..."
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
> #: rc.cpp:73
> msgid "3rd level shortcuts:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Комбинация клавиш для включения 3-го уровня:"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:221
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
> @@ -189,12 +199,15 @@ msgid ""
> "This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
> "it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
> msgstr ""
> +"Комбинация клавиш, используемая для переключения на третий уровень "
> +"раскладки, который поддерживается X.org. Можно указывать только "
> +"клавиши-модификаторы (например, Alt+Shift)."
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
> #: rc.cpp:85
> msgid "Alternative shortcut:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Альтернативная комбинация:"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:251
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
> @@ -204,32 +217,35 @@ msgid ""
> "not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
> "(e.g. if popup is active or from screensaver)."
> msgstr ""
> +"Комбинация клавиш для переключения раскладки, если используется "
> +"переключатель KDE. В этом случае нельзя использовать для переключения только "
> +"клавиши-модификаторы (например, Alt+Shift) и она может не работать в "
> +"некоторых случаях (например, в выпадающем меню или хранители экрана)."
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:266
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureLayoutsChk)
> #: rc.cpp:91
> msgid "Configure layouts"
> -msgstr ""
> +msgstr "Настроить раскладки"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:294
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
> #: rc.cpp:97
> msgid "Remove Layout"
> -msgstr ""
> +msgstr "Удалить раскладку"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:353
> #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
> #: rc.cpp:100
> msgid "Advanced"
> -msgstr ""
> +msgstr "Дополнительно"
>
> #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:359
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
> #: rc.cpp:103
> -#, fuzzy
> #| msgid "&Enable keyboard repeat"
> msgid "&Configure keyboard options"
> -msgstr "Повторять ввод символа"
> +msgstr "&Настроить параметры клавиатуры"
>
> #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
> @@ -321,7 +337,7 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
> #: rc.cpp:139 rc.cpp:196
> msgid " ms"
> -msgstr ""
> +msgstr " мс"
>
> #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:129
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
> @@ -349,7 +365,7 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
> #: rc.cpp:151 rc.cpp:208
> msgid " repeats/s"
> -msgstr ""
> +msgstr " повторов/с"
>
> #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:182
> #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
> @@ -379,9 +395,10 @@ msgstr "&Громкость нажатия клавиш:"
> #: rc.cpp:159
> msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
> msgid "Your names"
> -msgstr ""
> +msgstr "Николай Шафоростов"
>
> #: rc.cpp:160
> msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
> msgid "Your emails"
> -msgstr ""
> +msgstr "shafff at ukr.net"
> +
> diff --git a/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po b/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po
> index 7f5a2e8..eecbafc 100644
> --- a/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po
> +++ b/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po
> @@ -3,22 +3,22 @@
> #
> # Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2009, 2010.
> # Nick Shaforostoff <shaforostoff at kde.ru>, 2009.
> -# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009, 2010.
> # Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>, 2009.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: \n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:09+0400\n"
> -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:45+0300\n"
> +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
> -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
> +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
>
> #: main.cpp:185
> msgid "No Action"
> @@ -73,8 +73,9 @@ msgid ""
> "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
> "in the action's direction."
> msgstr ""
> -"Чтобы выполнить действие, подведите курсор мыши к соответствующему краю или "
> -"углу экрана."
> +"Для выбора действия, выполняемого при подведении мыши к какому-либо краю или "
> +"углу экрана, "
> +"нажмите в соответствующем месте мини-экрана."
>
> #. i18n: file: main.ui:52
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
> @@ -86,13 +87,13 @@ msgstr "Управление окнами"
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
> #: rc.cpp:12 rc.cpp:63
> msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
> -msgstr "Окно растягивается при перемещении к верхнему краю экрана"
> +msgstr "Растягивать окно при перемещении его к верхнему краю экрана"
>
> #. i18n: file: main.ui:68
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
> #: rc.cpp:15 rc.cpp:66
> msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
> -msgstr "Окно занимает половину экрана после перемещения к боковому краю экрана"
> +msgstr "Растягивать окно наполовину при перемещении его к боковому краю экрана"
>
> #. i18n: file: main.ui:81
> #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
> @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Задержки"
> msgid ""
> "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
> msgstr ""
> -"Перейти на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана"
> +"Переход на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана"
>
> #. i18n: file: main.ui:93
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
> @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Задержка между подведением к краю экра
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
> #: rc.cpp:39 rc.cpp:90
> msgid "Activation &delay:"
> -msgstr "&Задержка:"
> +msgstr "&Задержка перед реакцией на подведение мыши к краю экрана:"
>
> #. i18n: file: main.ui:135
> #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
> diff --git a/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po b/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po
> index 5631538..add366b 100644
> --- a/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po
> +++ b/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po
> @@ -2,13 +2,14 @@
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> #
> # Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2009, 2010.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2010.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: \n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:55+0300\n"
> -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:49+0300\n"
> +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
> #: rc.cpp:3 rc.cpp:35
> msgid "Workspace Type:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Тип рабочего пространства:"
>
> #. i18n: file: mainpage.ui:30
> #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
> @@ -59,25 +60,25 @@ msgstr "Отдельный набор виджетов"
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
> #: rc.cpp:21 rc.cpp:53
> msgid "Informational Tips:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Всплывающие подсказки:"
>
> #. i18n: file: mainpage.ui:130
> #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
> #: rc.cpp:24 rc.cpp:56
> msgid "Do not show"
> -msgstr ""
> +msgstr "Не показывать"
>
> #. i18n: file: mainpage.ui:133
> #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
> #: rc.cpp:27 rc.cpp:59
> msgid "Show after "
> -msgstr ""
> +msgstr "Показывать после "
>
> #. i18n: file: mainpage.ui:136
> #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
> #: rc.cpp:30 rc.cpp:62
> msgid " seconds"
> -msgstr ""
> +msgstr " с"
>
> #: rc.cpp:31
> msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
> @@ -90,8 +91,6 @@ msgid "Your emails"
> msgstr "aspotashev at gmail.com"
>
> #: workspaceoptions.cpp:48
> -#, fuzzy
> -#| msgid "Global options for the Plasma workspace"
> msgid "Global options for the Plasma Workspace"
> msgstr "Общие параметры рабочего пространства Plasma"
>
> diff --git a/messages/kdebase/kxkb.po b/messages/kdebase/kxkb.po
> index be047d1..e8303a2 100644
> --- a/messages/kdebase/kxkb.po
> +++ b/messages/kdebase/kxkb.po
> @@ -6,22 +6,22 @@
> # Vitaly Lopatin <vitls at chat.ru>, 2000.
> # Leonid Kanter <leon at asplinux.ru>, 2004.
> # Andrey Cherepanov <skull at kde.ru>, 2009.
> -# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009.
> +# Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>, 2009, 2010.
> # Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2010.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: kxkb\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-05-13 04:47+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:55+0300\n"
> -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:54+0300\n"
> +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff at ukr.net>\n"
> "Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
> -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
> +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
>
> #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
> msgid "Any language"
> @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "None"
> msgstr "Нет"
>
> #: kcm_keyboard_widget.cpp:416
> -#, fuzzy, kde-format
> +#, kde-format
> #| msgid "Main shortcuts:"
> msgid "%1 shortcut"
> msgid_plural "%1 shortcuts"
> -msgstr[0] "Основные комбинации клавиш:"
> -msgstr[1] "Основные комбинации клавиш:"
> -msgstr[2] "Основные комбинации клавиш:"
> +msgstr[0] "%1 комбинация клавиш"
> +msgstr[1] "%1 комбинации клавиш"
> +msgstr[2] "%1 комбинаций клавиш"
>
> #: kcm_view_models.cpp:179
> #, fuzzy
> --
> 1.7.1
>
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian