[kde-russian] Комментарии к r1195166 от efremov
Alexander Potashev
aspotashev на gmail.com
Вс Ноя 28 23:20:05 UTC 2010
> diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
>
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:88
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
оператор
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:89
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию CDMA (1xRTT, EVDO)"
оператор
> "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
> "cellular (3G) network."
> msgstr ""
> +"С помощью этого инструмента вы сможете легко настроить мобильной "
> +"широкополосное соединение сотовой (3G) сети."
1. мобильное
2. "... соединение с сотовой сетью (3G)."
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:224
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Создать соединение для этого &устройства мобильное связи:"
мобильной
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:385
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "Select your provider from a &list:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Выбрать оператора услуг из &списка:"
"Выберите"?
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:426
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "Choose your Billing Plan"
> -msgstr ""
> +msgstr "Выбор вашего тарифного плана"
"вашего" можно убрать
> #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:429
> msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> msgid "&Select your plan:"
> -msgstr ""
> +msgstr "В&ыбор плана:"
"Выберите"?
> "\n"
> "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
> msgstr ""
> +"Предупреждение: неправильный выбор тарифного плана может привести к ошибкам "
> +"в исчислении платежей для вашей учётной записи или препятствовать "
> +"установлению соединения.\n"
> +"\n"
> +"Если вы не уверены в названии вашего плана, то уточните у оператора название "
> +"точки доступа (APN)."
замените "исчислении" хотя бы на "вычислении"
> diff --git a/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po b/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
>
> #: networkmanager.cpp:544
> msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
> msgid "Wireless is disabled"
> -msgstr ""
> +msgstr "Работа беспроводной сети отключена"
"Работа отключена" -- не звучит
> #: networkmanager.cpp:547
> msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
> msgid "Networking is disabled"
> -msgstr ""
> +msgstr "Работа сети отключена"
--
Alexander Potashev
Подробная информация о списке рассылки kde-russian