[kde-russian] Комментарии к r1195166 от efremov

Андрей Черепанов cas на altlinux.ru
Вт Ноя 30 11:51:55 UTC 2010


29 ноября 2010 Alexander Potashev написал:
> > diff --git a/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
> > b/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
> > 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:88
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию GSM (GPRS, EDGE, UMTS,
> > HSPA)"
> 
> оператор
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:89
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Мой оператора услуг использует технологию CDMA (1xRTT, EVDO)"
> 
> оператор
> 
> >  "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to
> >  a " "cellular (3G) network."
> >  msgstr ""
> > 
> > +"С помощью этого инструмента вы сможете легко настроить мобильной "
> > +"широкополосное соединение сотовой (3G) сети."
> 
> 1. мобильное
> 
> 2. "... соединение с сотовой сетью (3G)."
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:224
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Создать соединение для этого &устройства мобильное связи:"
> 
> мобильной
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:385
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Select your provider from a &list:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Выбрать оператора услуг из &списка:"
> 
> "Выберите"?
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:426
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "Choose your Billing Plan"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Выбор вашего тарифного плана"
> 
> "вашего" можно убрать
> 
> >  #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:429
> >  msgctxt "Mobile Connection Wizard"
> >  msgid "&Select your plan:"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "В&ыбор плана:"
> 
> "Выберите"?
> 
> >  "\n"
> >  "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's
> >  APN." msgstr ""
> > 
> > +"Предупреждение: неправильный выбор тарифного плана может привести к
> > ошибкам " +"в исчислении платежей для вашей учётной записи или
> > препятствовать " +"установлению соединения.\n"
> > +"\n"
> > +"Если вы не уверены в названии вашего плана, то уточните у оператора
> > название " +"точки доступа (APN)."
> 
> замените "исчислении" хотя бы на "вычислении"
> 
> > diff --git a/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
> > b/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
> > 
> >  #: networkmanager.cpp:544
> >  msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
> >  msgid "."
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Работа беспроводной сети отключена"
> 
> "Работа отключена" -- не звучит
> 
> >  #: networkmanager.cpp:547
> >  msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
> >  msgid "Networking is disabled"
> > 
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Работа сети отключена"
А что, лень было взять переводы из nm-applet и не городить свою фигню?
Всё это уже переведено и выверено нами с Леонидом Кантером.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas на altlinux.ru


Подробная информация о списке рассылки kde-russian