[kde-russian] Перевод plasma_runner_solid.po

Yuri Kozlov yuray на komyakino.ru
Вт Окт 12 17:53:26 UTC 2010


В Tue, 12 Oct 2010 21:41:23 +0400
Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru> пишет:

> 12 октября 2010 Yuri Kozlov написал:
> > В Tue, 12 Oct 2010 20:30:03 +0400
> > 
> > Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru> пишет:
> > > 12 октября 2010 Alexander Potashev написал:
> > > > 12 октября 2010 г. 18:52 пользователь Yuri Kozlov
> > > > <yuray на komyakino.ru>
> > > 
> > > написал:
> > > > > engcom даёт ещё "подсоединять".
> > > > > Хотя оба они ассоциируются с действием над чем-то физическим,
> > > > > принтером, например.
> > > > 
> > > > Действительно, не будут ли пользователи путать отключение с
> > > > "извлечением" устройства (т.е. с отключением, например, от порта
> > > > USB).
> > > 
> > > От порта не отключают, а извлекают. :)
> > 
> > Угу, извлёк принтер из порта.
> Ага, отключил принтер из порта :)
> Ты розетку извлекаешь из порта, а не принтер!

Отключил принтер от порта. Не?



-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



Подробная информация о списке рассылки kde-russian